Friday, February 15, 2008

Rakitin

Dostoevsky uses Rakitin for two primary purposes in the Brothers Karamazov: to supplement the side of pessimism and doubt in the running faith vs. reason theme of the book and to act as a foil to Alyosha as a person who does not responsibly acknowledge a capacity to make moral decisions. Dostoevsky succeeds in establishing Rakitin as a character subconsciously aware of his own faults and all the more defensive of these respective faults. Rakitin is also used to further propel the Christian Socialism proposed earlier by the Grand Inquisitor. Dostoevsky carefully distinguishes Rakitin’s language and facial expressions with grins, sarcasm, crooked smiles, and use of the word smelly. Finally, Rakitin makes several conclusions of notable verisimilitude, as well as several weak deductions, thus defining the benefits and limits to his way of thought.

Rakitin is tormented by his conscience over his own flaws and faults, which is demonstrated by his over-defensiveness. When Alyosha lightly suggests that Rakitin is verbally attacking Ivan because he, himself, has become infatuated with Katerina, Rakitin, unexpectedly and spontaneously bursts, “And of her money, too? Go on, say it” (82)! Alyosha, in no manner, suggested that Rakitin was interested in Katerina’s money, and even further denies believing Rakitin capable of such low thinking, “No, I won’t say anything about money, I’m not going to insult you” (82). Nevertheless, Rakitin’s uncomfortable exclamation signifies a guilty conscience. And Alyosha’s calm response, which perhaps feigns disbelief or indifference, is perfect for causing the sins to rack Rakitin’s soul even more. For being treated like something one is not, is a source of even greater discomfort.

Rakitin is further over-defensive of his betrayal and sale of Alyosha to Grushenka. After Grushenka reveals that Rakitin had, indeed, been offered payment in order to bring Alyosha to her house to be tempted into committing sins, Rakitin’s betrayal becomes less of the focus as Grushenka and Alyosha’s own moments of great self-discovery hit the fore. Nevertheless, judging by Rakitin’s surprise when Grushenka reveals their pre-arranged deal and his growing impatience, he is still thinking in circles about his betrayal of Alyosha. Even the seemingly omniscient narrator reaffirms that Rakitin feels guilty for his sale of Alyosha, “’Why refuse?’ Rakitin said in a deep voice, visibly ashamed, but disguising his embarrassment with swagger” (353). As Alyosha and Rakitin leave Grushenka’s house, Rakitin still subconsciously feels guilty for selling out Alyosha and states, “And now you despise me for those twenty-five roubles? You think I sold a true friend. But you’re not Christ, and I am not Judas” (358). Alyosha coolly responds that the money Rakitin had been paid was the least of his concerns at the moment. Alyosha’s calm dismissal of the topic, pains Rakitin even more, who is unable to admit the wrong in his actions and would be quelled if someone were to treat him as a sinner. The fact that Rakitin expects himself to be equated to Judas by Alyosha is testament that Rakitin, underneath it all, recognizes his similarities to Judas, and duly, Alyosha’s similarities to Christ.

In describing his future career as an atheistic socialist working for a journal as a critic, Rakitin continues the theme of citing others’ fairly accurate perspectives of himself, even when there is no evidence of the perspective and the perspective itself appears to come more so from Rakitin’s own introspection than another character. Nowhere in the novel does Ivan even reference Rakitin, nor do the claimed statements resemble something Ivan would say. Yet, Rakitin remains convinced that he himself is the focal point of Ivan’s conversations. It appears as though the image of Rakitin as a man who has rejected God is a self-projected image, and that Rakitin is sinking into the realm of paranoia with respect to Ivan.

Rakitin is, most importantly, the character that best represents the ideas of the Grand Inquisitor. Although Ivan created and told the story of the Grand Inquisitor, he told the story and subsequently represented its ideas half-heartedly, and the ending of the tale is particularly suggestive of potency for a conversion for Ivan. The idea of having to make a leap of faith instead of relying completely on scientific reasoning – pessimism vs. optimism or skepticism vs. faith – is reiterated and outlined a plethora of times throughout the Brothers Karamazov, and Rakitin is the staunchest example of a pessimistic and skeptical character that chooses to live sinfully over having to make moral decisions. As Dmitry and Fyodor have resigned to accepting that they do not have the will power to make the right decisions and escape their cycles of sin, Rakitin has resolved to do the same. He deludes himself into believing that it is not possible for a person to live to the standards set by the Bible on Earth. The fact that Zosima and Alyosha succeed at living like Christ contradicts this belief. It is for this reason that Rakitin so desperately attempts to find and create pitfalls for these “holy fools” (80).

“His elder got smelly,” (358) Rakitin ambiguously explains for Alyosha’s state of despondency, revealing his disgust for the elder Zosima. Note that Zosima is perhaps most easily differentiated from the other characters of the novel by his incessant love of every person and every part of nature he encounters. Even when Alyosha is ashamed and scared by his own father’s presence before Zosima, Zosima manages to love and feel empathy for the buffoon. The root of Zosima’s philosophy is active love - “Do not be afraid of men’s sin, love man also in his sin.” Rakitin, representative of seeing the ugly, instead of the beauty, in everything, is naturally disgusted by Zosima. Dependent upon the belief that complete morality is impossible, Rakitin forces himself to assume that men, such as Zosima and Alyosha, who appear to be flawless, are false in some respect.

Although Rakitin is unable to deny the good in Alyosha, “Listen, Alyosha, you always tell the truth” (78-79), he is still determined to lead Alyosha down a path of sin. Twice, he invites Alyosha to the house of Grushenka, who had the desire to corrupt Alyosha as well. During Alyosha’s weakest hour, following the death of Zosima, Rakitin is looking for Alyosha desperately so that he may redirect all of Alyosha’s mixed feelings to a full rejection of God. For, if he can get Alyosha to sin, then he knows that there is no hope for humanity, and he can bask in complete complacency without a contrast to his lifestyle.

Despite the novel’s strong representation of the Christian theology of Alyosha and Zosima, Dostoevsky does portray fairly the benefits and motives to rejecting the Christian God or thinking like an atheist. Rakitin, for example, is able to make several deductions, noteworthy for the crafty psychoanalysis behind them. Through doubting everything and everyone, and further looking for the worst in people, Rakitin arrives at true and revealing conclusions. He correctly understands the nature of Dmitry, “such honest but passionate people have a line that must not be crossed” (79), astutely noting Dmitry sensual and passionate nature. While defending his brother when Alyosha subtly, but clearly, paraphrases Zosima, it is Rakitin who quickly calls him out, “literary theft, Alyosha. You’re paraphrasing your elder” (81). Rakitin recognizes that Alyosha has chosen the life of the monastery in order to try and avoid more difficult moral situations and questions, and he recognizes that Alyosha does not fully understand Zosima’s teachings. Finally, the reader first learns of the possible murder plot, and the potential for Dmitry to kill Fyodor, from Rakitin, “he’ll even put a knife in his own papa” (79). Rakitin’s adept conclusions support his critical, pessimistic way of thinking, however, he, too, makes several false conclusions due to his disposition.

Rakitin succeeds at seeing evil, and the poorer nature of various characters, but he has a propensity to misinterpret acts that are not of a low nature. “I knew he wouldn’t explain it to you,” (78) Rakitin remarks of Alyosha’s inability to answer for Zosima’s deep bow to Dmitry. Rakitin attempts to explain the bow as a shrewd move by Zosima to reaffirm his own wisdom – “So Father Zosima bumps his forehead on the ground, for the future, just in case. Afterwards they’ll say, ’Ah, it’s what the holy elder foretold, prophesied’” (78). However, the bow was, in fact, a message to Alyosha; therefore, both remarks about Zosima are fallacious.

Rakitin also falsely believes that Alyosha despondency following Zosima’s death resulted from the mere fact that he, Alyosha, would not be promoted - “He has grief. He didn’t get promoted” (81). However, as we learn from Alyosha’s interaction with Father Paissy, Alyosha is shocked most by the fact that God could allow Zosima, the most righteous person he knew, to be defamed in such a way after passing away. Alyosha, too, was expecting a miracle instead of “the odor of corruption.” And for once, Alyosha briefly took the side of the devil from the story of the Grand Inquisitor in supporting the use of a miracle to reaffirm Zosima’s holiness and God’s holiness. Despite these desires being low, Alyosha is surely not upset by what may be a decrease in his own reputation as a result of his association with Zosima.

Dostoevsky conspicuously uses the verb grin and the word smelly in association with Rakitin. The use of these words and other similar ones fortifies Rakitin’s main characteristic, seeing the immorality in all those around him. As Rakitin attempts to call Grushenka out on possible ignorance, he is described as grinning throughout his dialogue. The first statement verb Dostoevsky uses for Rakitin is grinned – “’Precisely you,’ Rakitin grinned” (78, also see 82, 340, 341, 348). These smiles and grins, along with descriptions of a sarcastic attitude are meant to establish Rakitin as a self-confident, nefarious, and God-denying character. Notice, for example, that when Alyosha does briefly semi-reject God following the death of Zosima that he, too, becomes marked by Rakitin’s nefarious grin.

I do not rebel against my God, I simply ‘do not accept his world,’” Alyosha suddenly smiled crookedly.

Additionally, Rakitin has an affinity for the word ‘smelly.’ Not only does he state, “His elder got smelly,” and other quotes linking the smell of Zosima’s body to corruption. Earlier, when describing the Karamazov’s, he links corruption to the wreaking smell of the Karamazov family - “the old man is really astute, if you ask me: he smelled crime. It stinks in your family” (78). The association of putrid, despicable words and descriptions to Rakitin solidifies his main characteristic feature, seeing the ugly in everything and everyone around him.

In conclusion, although Rakitin is a professed Christian, his actions speak to the contrary. Despite referencing twice that Ivan thinks of him as an atheistic socialist (see pages 82, 83, and 342), and despite being appalled by the description, Rakitin’s apparent attempt to reason that making moral decisions is neither possible nor worth it hints that he would be supportive of the socialism proposed by the Grand Inquisitor, in which one would be allowed to commit sins freely, as Rakitin believes a person should be, and one would not have to suffer the freedom of making moral decisions, as Rakitin suffers. Mark, too, that Rakitin has a dislike for hierarchy – “Granted I’m only a priest’s son and a worm next to you noblemen, but still don’t go offending me so gaily and easily” (83). He would thus support the communality of a single kingdom as proposed by the Grand Inquisitor. Ultimately though, Rakitin sees the ugly in everything. And since seeing beauty in the world is the equivalent of seeing the face of God, Rakitin is unequivocally seeing the face of the devil in the world and is rejecting God by denying the beauty of the world, despite being a professed Christian.

Above all though, Rakitin, in several brief moments, reveals empathy towards Alyosha – “By the looks of you, you need fortifying. What a sorry sight!” Rakitin recites these words with legitimate concern, and despite the fact that Dostoevsky has made Rakitin a character of muddled morals, he maintains through these small loving acts and words that every person has the capacity to love, see beauty, and see God.

Thursday, February 7, 2008

A Gambler at Heart

The Underground Man aspects and gambler-nature of Dmitry are truly fleshed out in his interactions in the past several chapters. Dmitry’s attempts to obtain the 3000 roubles are both humorous and saddening.

In these past few chapters, he persistently attempts to muster the 3000 roubles after many of his plans go wrong, and pushes himself deeper into debt and misery with each one of his actions. When he cannot afford to reach the merchant, he borrows money that has no means of returning from his landlords. Dmitry’s inability to give up on his pursuit of an unobtainable happy life with Grushenka is foreshadowing of what should be a dramatic downfall. The fact that he did not even realize that the former officer who broke Grushenka’s heart is the true competition is particularly revealing of how ill-informed Dmitry is. Furthermore, he chases after Grushenka with such energy and passion, yet he does not even understand why he is infatuated with her, he has more or less gone with his feelings in the moment and is ready to give up everything for these feelings.

On the other hand, his dialogue with Khokhlakov is quite entertaining in its own right. Providing for a mirror for the underground man traits of Dmitry, she too dabbles into the type of buffoonery Fyodor so piquantly exemplified earlier in the novel. Promising Dmitry the 3000 roubles and later denying having made any reference whatsoever to 3000 roubles, she easily steals away even more of Dmitry’s time and proffers ridiculous solutions such as going off to Siberia and working in gold mines.

Dmitry’s predicament, although humorous, is like Fyodor’s (and is directly related to Fyodor’s), very serious. Unlike Ivan and Alyosha, the resolution of his character flaws does not appear to be even close to being on the horizon.

Tuesday, February 5, 2008

Grace

This unlike my last few blogs is not pure garbage, so if you are another student browsing through my posts, READ THIS ONE!!

Dostoevsky’s description of the work of grace in Alyosha’s life is believable, especially within the framework and message of the Brothers Karamazov. Zosima had a capacity to tolerate, accommodate, and forgive people which was brought about and made possible by an undying active love for humans. Dostoevsky strives to articulate the idea that in seeing the beauty of life, one sees the face of God. Thus, after witnessing the opposite of beauty, the face of the devil, humanity succumbing to the temptations and giving up freedom, Alyosha sinks to despondency, and only reawakens upon seeing beauty once again, in this case, in the eyes of Grushenka.

Grushenka’s struggles reaffirm the question beseeched earlier by the Grand Inquisitor, to what extent are humans responsible for making the immoral decision? Grushenka has suffered beyond anything Alyosha has had to experience and he extols her for not being resolute, as Alyosha believes he himself would be, to kill the man and deny God. Although Grushenka, at no point, directly reveals a belief in God, Alyosha does observe genuine compassion and love in her heart, which is in it of itself essentially love for God. Alyosha is amazed by her ability to still see beauty and the possibility of forgiving the officer who has plagued her mind for the past five years, when he himself was so adversely affected by the response to Zosima’s death. Grushenka, upon encountering, for the first time, true understanding and empathy, sees the same grace that Alyosha sees in her in Alyosha.

Contrastingly, Rakitin presents a foil to the two’s optimistic grace. He sees an underground man in both of them, and he sees all that is “wicked” in Grushenka. His acrimonious sentiments shield him from the ascetic human comprehension that glows from Alyosha and Grushenka. He struggles to actively love, and for this reason, he rejects and denies God, which is clearly what he has done by the mere fact that he sought to break down Alyosha through Grushenka.

The redemptive quality of suffering and the grace of God are ideas that are difficult to articulate, and it is because of this aspect Dostoevsky, perhaps, strives in describing them beyond all authors, for his strength is in character interactions. Furthermore, by using a character such as Grushenka who appeared to be unequivocally evil just one hundred pages ago, and to whom I even gave the title of “a selfish and rotten scoundrel,” Dostoevsky powerfully outlines our own inclinations to not see the beauty in the world. For many of us reading the chapter where she does not kiss Katerina’s hand, quickly passed judgment without contemplating the complexity of character that is Grushenka.

Monday, February 4, 2008

Losing My Religion?

In the consternation that follow Zosima’s death, the condemnations of his life and role as elder, Alyosha emerged with a less cautionary, and emotionally-suppressed tone; however, Alyosha has not lost faith. Alyosha’s faith is reaffirmed by the narrator’s testaments that Alyosha showing love for Zosima and that his shock was not from a lack of miracle.

Alyosha’s despondent state subsequent to the death and humiliation of Zosima are indicative of his love for Zosima. His more-than-usual restiveness is accounted for by the narrator as a result of no one showing respect for the person Alyosha saw the most beauty in. Alyosha loved Zosima, and reaffirmed his faith by showing his ability to see love and the face of God in Zosima.

The narrator perspicaciously points out, and responds to the reader’s instinctive reflections of the temptations, specifically the miracle temptation in the Grand Inquisitor, that Alyosha is most of all shocked not by the lack of a miracle but the inundation of insults to Zosima. Alyosha “rejects” the lack of respect shown for Zosima. The injustice of it throws him off, not the fact that no miracle was performed. Thus, he struggles to understand how this works out but, seeing how he still loves Zosima, it appears as though he maintains his faith.

Zosima too accepted sweets and cards, so why must Alyosha refuse such offers? His acceptance of Rakitin’s invitation is just evidence of his embracement of Zosima’s instructions to go out in the world.

Zosima's Theology

“Do not be afraid of men’s sin, love man also in his sin,” states Zosima in Of Prayer, Love, and the Touching of Other Worlds, which precisely explains and summarizes is perspective on life. Zosima believes that by seeing beauty in everything possible that a man will unequivocally see the face of God. This ideology is clearly laid out by his citations of loving sinners, earth, and children above one’s self.

Zosima beseeches the reader to love the listener to see beauty and love most of all the sinful. The idea comes not just from Jesus walking with the sinners who presumably committed the worst crimes in the New Testament but from the overarching idea of the existence of God’s beauty being ubiquitous. Zosima, through his own sin and empathy, is able to understand the pain others go through and is aesthetically pleased by the process of self-reflection.

Furthermore, Zosima encourages us to love those who have not sinned: plants, animals and children. In the same respect that Mr. Graham requested students, doubting the existence of God, to spend a week in the woods last Spring, Zosima asks the listener to “Love all of God’s creation, both the whole of it and every grain of sand. Love every leaf, every ray of God’s light.” Even emphasizes how children and animals are sinless, unlike man, which although it sounds contradictory, is effective in placing the reader in the situation to not look introspectively with moral standards based on relativity but more inclined to reflect on what they have done wrong.

Zosima’s ideology is correct with respect to both Christian theology and from a pragmatic standpoint. Statements, such as “Love children, especially, for they, too, are sinless,” which opposes the conservative/traditional notion on original sin, can be explained by interpreting them as being purely persuasive. Zosima’s ideology ultimately asks a person to do as Jesus did and take on the sins of the world in complete understanding of them.

Sunday, February 3, 2008

Zosima Blood

Zosima has Karamazov blood in the manner that he shares characteristics with the Karamazovs, specifically Dmitry and Alyosha.

Zosima exhibits glaring character similarities to Dmitry. Like Dmitry, Zosima was initially in the military. Dmitry has been described as having an inability to spend his money with respect to brothels and alcohol. Zosima is described in this fashion as well, at least for his time in the military. Additionally, as Dmitry continuously repents and regrets for his sins, Zosima too realizes how poorly he has treated Afansy and the fiancé of the woman he sought relations with. As he bowed to Dmitry earlier in the novel, he bows to the servant he has treated poorly and who should be on equal grounds with him.

Zosima’s transformation into a more pious livelihood is similar to Alyosha’s transformation. Zosima’s surroundings are not of the most peaceful nature, and he too lacks a mother. His quest for the monastery is the result of not just an epiphany but also appears to be an attempt to escape from the general sins of the world. Alyosha seeks the monastery because he wishes to stay away from the sinful lives of his family and those around them. He is concerned about what effect these lives could have on him as is Zosima with respect to his military friends.

Zosima, in the respect that he is not perfect and quite similar to both Alyosha and Zosima, mark him as being quite a Karamazov.

Tuesday, January 29, 2008

Three Thousand Roubles

The sum, 3000 roubles, lies at the center of the plot developments and character tensions of the Brothers Karamazov. The sum of money is particularly significant in both Dmitry and Fyodor’s affairs.

3000 roubles is the amount of money that Dmitry was instructed to send to Katerina’s sister. Instead of sending the money, Dmitry squandered the money on alcohol and sex. Dmitry regrets this action immensely and desperately seeks to return 3000 roubles to Katerina to appease his conscience.

As we learn in the discussion that took place at Zosima’s cabin, Fyodor has offered 3000 roubles to sleep with Gruschenka. Furthermore, Dmitry believes that Fyodor owes him exactly 3000 roubles, which if Dmitry were to obtain, he would (hopefully) send back to Katerina. The significance of 3000 roubles to Fyodor is further reinforced in this past chapter – “Think: from eight to eleven, it’s a difference of three thousand. It’s as if I just picked up three thousand” (278).

The 3000 roubles perhaps reflect the way in which financial standings affect the characters’ pride and actions. Dmitry after all does write to Katerina explaining that he is not worthy of her, especially as she is rich and he is “just a poverty-stricken boor” (116). It is through his wealth that Fyodor plans to entice young ladies throughout life. Captain Snegiryov struggles to accept any money from Alyosha or Katerina because of pride.

Nevertheless, the aforementioned thought still appears to be seemingly meaningless speculation. There are, after all, many values of roubles used throughout the book: 4500 from Dmitry to Katerina, 200 from Katerina to Snegiryov, etc. The argument for the significance of 3000 roubles has some substance but is not particularly strong. Yet, if we look back to Dante’s Inferno, it may be possible to see greater significance to the sum 3000 roubles.

Ivan cites Dante in the Grand Inquisitor which shows that the ideas of the Inferno were being pondered by Dostoevsky when he was originally writing the brothers Karamazov. A major theme in Dante’s Inferno is the trinity. Everything in the poem is written in threes and can be related to the number three. Keeping this in mind, it is possible to see how 3000 roubles could be a part of a greater trinity/triplicity theme in the Brothers Karamazov. There are three brothers (all on the same journey in the same family…trinity), three temptations in the Grand Inquisitor chapter, and three thousand roubles.

Monday, January 28, 2008

Grand Inquisitor Outline (no edits)

The crux of the Grand Inquisitor’s argument is that people would prefer not to have a free will. Building off of Ivan’s reflections on the suffering of children in Rebellion, the Grand Inquisitor predicates “that a child’s happiness is sweeter than any other.” The Grand Inquisitor believes that the material joys and pleasures of life are superior to those of the spiritual. He states that Jesus’ decisions with respect to the devil’s three temptations were made disregarding what is best for mankind.

  1. First temptation – Turning stone to bread.

i. Satan challenges Jesus to turn stone into bread in order to quench the hunger of those who walked the desert with him without any food

ii. Jesus refuses to do so as he will not exchange bread for the “obedience” of followers

iii. Note that the quote “fire from heaven” is used for the second time. The first time it was cited was in Rebellion.

iv. Grand Inquisitor declares that the people would rather be enslaved and fed – “Better that you enslave us, but feed us.”

v. Inquisitor states that the bread of Heaven, freedom and the will power to choose to do what is right, is nothing in comparison to the bread of the Earth in the eyes of man – “can it compare with earthly bread in the eyes of the weak, eternally depraved, and eternally ignoble human race?”

vi. His last grand claim with respect to the first temptation is that peace in death would be preferred than living with the responsibility of discerning between right and wrong

  1. Second temptation – Jumping from pinnacle and having an Angel come to rescue

i. Jesus did not jump from the pinnacle to prove to Satan that an angel would save him, and thus Jesus rejected miracles

ii. Grand Inquisitor claims that man needs and thirsts for miracles, as he does bread, and that without a miracle it is beyond man’s ability to have religious faith

iii. The Inquisitor claims that Jesus expects too much of a man, to not give them a miracle and to still maintain the expectation that man will freely choose to follow him

iv. The Inquisitor cites that man has and will continue to make his own miracles in order to develop a faith.

  1. Third temptation – Uniting all of mankind into one kingdom and ruling it

i. Grand Inquisitor states that people seek unity, and that in rejecting all three temptations, Jesus rejected the possibility of uniting all of mankind. For turning the stone to bread would take away a source of conflict, and, furthermore, it would indicate who the people should bow down, as would performing a miracle. Simply taking the reign from Caesar and ruling the Earth would also unite mankind, but Jesus rejects this too.

ii. The Grand Inquisitor not only states that Jesus rejects unity but implicitly relegates responsibility for the separation of mankind and gross actions such as anthropophagy to Jesus by referencing the tower of Babel. How is man to live peacefully with others with the obstacles of race, language, and religion God has established?

iii. The Inquisitor claims that he has fulfilled man’s need to be united by establishing a vast kingdom, and by deceiving the people into believing that it is under God.

Ivan ends the story with God kissing the Grand Inquisitor in the same manner that Zosima bowed to Dmitry and Alyosha kissed Ivan. This, I believe, is Ivan’s way of showing that he is cognizant of the fact that the only way to live up to God’s expectations is to make a huge leap of faith.

Sunday, January 27, 2008

Grand Inquisitor Outline

The crux of the Grand Inquisitor’s argument is that people would prefer not to have a free will. Building off of Ivan’s reflections on the suffering of children in Rebellion, the Grand Inquisitor predicates “that a child’s happiness is sweeter than any other.” The Grand Inquisitor believes that the material joys and pleasures of life are superior to those of the spiritual. He states that Jesus’ decisions with respect to the devil’s three temptations were made disregarding what is best for mankind.

  1. First temptation – Turning stone to bread.

i. Satan challenges Jesus to turn stone into bread in order to quench the hunger of those who walked the desert with him without any food

ii. Jesus refuses to do so as he will not exchange bread for the “obedience” of followers

iii. Note that the quote “fire from heaven” is used for the second time. The first time it was cited was in Rebellion.

iv. Grand Inquisitor declares that the people would rather be enslaved and fed – “Better that you enslave us, but feed us.”

v. Inquisitor states that the bread of Heaven, freedom and the will power to choose to do what is right, is nothing in comparison to the bread of the Earth in the eyes of man – “can it compare with earthly bread in the eyes of the weak, eternally depraved, and eternally ignoble human race?”

vi. His last grand claim with respect to the first temptation is that peace in death would be preferred than living with the responsibility of discerning between right and wrong

  1. Second temptation – Jumping from pinnacle and having an Angel come to rescue

i. Jesus did not jump from the pinnacle to prove to Satan that an angel would save him, and thus Jesus rejected miracles

ii. Grand Inquisitor claims that man needs and thirsts for miracles, as he does bread, and that without a miracle it is beyond man’s ability to have religious faith

iii. The Inquisitor claims that Jesus expects too much of a man, to not give them a miracle and to still maintain the expectation that man will freely choose to follow him

iv. The Inquisitor cites that man has and will continue to make his own miracles in order to develop a faith.

  1. Third temptation – Uniting all of mankind into one kingdom and ruling it

i. Grand Inquisitor states that people seek unity, and that in rejecting all three temptations, Jesus rejected the possibility of uniting all of mankind. For turning the stone to bread would take away a source of conflict, and, furthermore, it would indicate who the people should bow down, as would performing a miracle. Simply taking the reign from Caesar and ruling the Earth would also unite mankind, but Jesus rejects this too.

ii. The Grand Inquisitor not only states that Jesus rejects unity but implicitly relegates responsibility for the separation of mankind and gross actions such as anthropophagy to Jesus by referencing the tower of Babel. How is man to live peacefully with others with the obstacles of race, language, and religion God has established?

iii. The Inquisitor claims that he has fulfilled man’s need to be united by establishing a vast kingdom, and by deceiving the people into believing that it is under God.

Ivan ends the story with God kissing the Grand Inquisitor in the same manner that Zosima bowed to Dmitry and Alyosha kissed Ivan. This, I believe, is Ivan’s way of showing that he is cognizant of the fact that the only way to live up to God’s expectations is to make a huge leap of faith.

Friday, January 25, 2008

Rebellion

Ivan has not effectively proved the injustice of God’s plan as he has not been presented with the complete counter-argument to his points and has thus not had the chance to present a full argument for the injustice of God. Ivan states that he accepts God and all of the beliefs about him, but he whole-heartedly rejects “his ticket” to salvation and heaven if it depends upon the suffering of innocent children.

His argument rests upon the idea that children under the age of 8 or 7 are not yet cognizant of what is right and wrong, and who is God to punish them. He accepts the original sin of adults, but indirectly distinguishes that he does not believe in the original sin existing fully within children.

Alyosha presents the main counterpoint to Ivan’s arguments for the injustice of God’s plan – the redemption of suffering. However, he fails to explain this notion and its relation to Jesus. Once again, Alyosha sounds as though he is committing “literary theft,” quoting Zosima on something he does not quite fully understand and hoping optimistically that there is proper reasoning for the order of the world. Alyosha does not appear to understand why Jesus’ death provides an answer for Ivan’s question.

As Alyosha fails to present a coherent counterpoint fully explaining the redemptive quality of suffering, Ivan does not explain why such a point would be mute without faith. Therefore, Ivan’s argument does not effectively prove the injustice of God’s plan.

Smerdyakov

Smerdyakov is a highly contemptuous and aloof character. Resembling Fyodor and Ivan in action and thought, he thinks lowly of others and holds a despondent view of the Earth.

Having been born through Fyodor’s grossest sin, Smerdyakov symbolically takes on the most dislikeable character traits of Fyodor. Most notable, Smerdyakov has a predominant air of arrogance resembling Fyodor’s, always having a confident answer to every question, which is expressed in such a manner as to demean another’s answer. Furthermore, he appears to despise himself, especially as he speaks of wishing to have been left to die in the womb. Fyodor too, as demonstrated in his inner-thoughts before making a scandal at the monastery dinner, despises his own existence.

Smerdyakov, like Ivan, does not believe in a God. He actually, as Ivan acknowledges, looks up to Ivan as a role model of sorts despite the fact that he has warped and misunderstood Ivan’s views. Smerdyakov rejects the notion of God or the possibility of people believing in God, whereas Ivan believes that the belief in God is a necessity of humans.

Smerdyakov resembles Malvolio of Twelfth Night to a remarkable degree in how easy he is to dislike. He incites an immediate reaction of disgust from the reader, and thus is used by Dostoevsky to highlight what he doesn’t want the reader to take out of Ivan, while also highlighting the sins of Fyodor.

Gruschenka

Gruschenka does not kiss back, as she is, indeed, a selfish and rotten scoundrel, playing off of the insecurities of the characters entangled in mimetic confrontations. Dmitry and Fyodor’s attraction to Gruschenka, Gruschenka’s betrayal of Katerina Ivanovna, and the fight Gruschenka causes between Dmitry and Fyodor are testaments to her iniquitousness.

The part of Dmitry that is attracted to Gruschenka is unequivocally the half that is of greater semblance of his father. Katerina is clearly representative of the virtuous life that Dmitry struggles to maintain, and Gruschenka is the apotheosis of the sinful, underground man qualities of Fyodor, with all the too familiar non sequiturs surrounding her existence. Even when Dmitry describes her, he describes her wickedness that comforts him. Furthermore, in making his final act of unprecedented immorality, he states to Alyosha beforehand, “I could stop; if I stopped, tomorrow I could recover fully half of my lost honor; but I will not stop, I will carry out my base design, and in the future you can be my witness that I told you beforehand and with aforethought!” Dmitry resorts to the same illogical pattern of thought of his father. He begins to believe that by recognizing his addiction and realizing what actions it will lead to beforehand that it somehow makes his actions all the more acceptable. Dmitry begins to develop the same addictive love for his self-destructive qualities that his father has, and consequently, he falls in love with the destructive qualities of Gruschenka.

A true seductress, Gruschenka takes pleasure in seducing characters and spitting them out, even female characters. Dmitry may have been onto something when he spouted that Katerina became attracted to Gruschenka. Katerina’s is bipolar, quickly changing her mind on various important questions and becoming passionate about her decisions. The scene in which she speaks of kissing Gruschenka’s hand has undeniable homoerotic undertones. Dostoevsky perhaps does use Gruschenka to emphasize Katerina’s naïve nature to trust in a wicked person such as Dmitry or Gruschenka. She even had forewarnings from her aunts about Gruschenka but nevertheless had the innocent optimism to go forward with seeing her. Gruschenka tricks Katerina into believing that she will participate in a plot to bring all the problems to resolution that have arisen from Dmitry and Fyodor’s conflicting attractions, and then betrays these notions upon Alyosha’s arrival, and even attempts to seduce Alyosha himself, “Alyoshenka, dear, come with me! I have something very, very nice to tell you on the way. I performed this scene for you, Alyoshenka. Come with me, darling, you’ll be glad you did.” She even slyly merges the end of her name with the beginning of Alyosha’s name – “Alyoshenka.” Not kissing Katerina’s hand is the ultimate sign of her manipulation of Katerina.

Considering the pleasure and laughter that Katerina’ despair creates for Gruschenka, it begins to appear as though she may have purposely mislead Dmitry to believe that she was going to Fyodor’s house. Dmitry swears that he saw her heading toward Fyodor’s house, and yet, it is clear that no one in Fyodor’s house was expecting her or had contact with her. Aware of the tensions between the characters, and fully taking pleasure in the conflicts rooted in these tensions, it is likely that she played off these tensions to lead Fyodor and Dmitry to a confrontation.

Gruschenka appears to be the most base, and ultimate portrayal of evil in the book. Whereas Fyodor at least shows small signs of remorse, Gruschenka shows none and goes far out of her way to create problems between the characters.

Monday, January 21, 2008

Dmitry's Treatment of his Father

Dmitry’s treatment of his father is scoundrel-like, yet taking into account his father’s iniquitous nature, and the effect that this has yielded on Dmitry, it is difficult to full-heartedly call Dmitry a scoundrel. His perfervid emotions of anger and hate directed at his father are more tragic than dastardly, thus it is not appropriate to characterize Dmitry as a scoundrel in relation to his actions against his father. Dmitry’s actions are tragic as he is a character born of original sin and he has a direct rivalry with his father.

The nefarious Fyodor is representative of all that is selfish, immoral, and iniquitous, as a result, those around him or those who he yields the greatest influence on are his sons including Dmitry. The fact that Dmitry has progressed away from the antics of his father is a feat to be commended not demeaned. Although Dmitry should not seek out his father primarily as a source of money, the precedence his father has set him is a poor one, and Dmitry cannot be held completely responsible for his actions. Yet, he should still strive to be more like his brother Alyosha with respect to trying to bring a truth and morality in his father instead of rebelling against the disgusting nature of his father.

Dmitry’s selfish and sinful acts against his father are further made more understandable, not necessarily right, by the rivalry he maintains with him over Gruschenka. Both he and his father are infatuated by the same scandalous woman, and as most men naturally do, completely disregard understanding attempts to understand the other man. Although Dmitry’s disrespect toward his father is still wrong, considering his situation, he is unequivocally not a scoundrel.

Dmitry is not a scoundrel as his level of self-concern has not reached the level of a scoundrel, which would be the level that Fyodor is at. Although he, like his father, is at the same stage of recognizing what it is that he done wrong, he, unlike his father, repents for his wrongs deeply. Fyodor, on the other hand, pains himself more by committing even more wrongs in attempt to appease his oppressed feelings of guilt.

Dmitry's Treatment of Katerina

Dmitry initially resembles a scoundrel with his intentions to deceive Katerina, but his remorse for his intentions and self-loathing reveal that he is not a complete scoundrel. Taking Fyodor as a relative standard, Dmitry is definitely not a scoundrel. He repents for his deceptive intentions, gives money for Katerina’s welfare, and attempts to reconcile his theft against Katerina.

Although Dmitry originally planned to trick Katerina into sleeping with him, he recognizes the immorality of this plan. When Katerina visits Dmitry in his room, he is able to sees her as beautiful as a result of perceived morality and not sensuality. This distinction of beauty foils for Dmitry his own scoundrel-like qualities, and introspectively decides against tricking Katerina.

Encompassing more of his moral similarities with Alyosha than those of his father, Dmitry decided to give Katerina 4500 roubles in exchange for nothing. Dmitry sympathizes with the resulting situation of her father’s debt, and reveals emotions of self-hatred for his iniquitous thoughts.

Following his marriage to Katerina, Dmitry uses 3000 roubles, which Katerina instructed him to send to her sister-in-need, for debauchery; however, he later repents and seeks Alyosha’s aid in procuring 3000 roubles to return to Katerina. As Katerina bowed before him upon receiving the 4500 roubles, Dmitry wishes through the representation of Alyosha to bow before for Katerina to signify his respect and adoration for her.

Since Dmitry repents, and truly feels remorse, following his immoral actions, he is not a scoundrel. Dmitry shares some of the magnanimous qualities of his brother Alyosha in the light that he recognizes the truth in various situations, although variably some time after the situation. Like his father though, he appears to have developed a cyclical nature to such an extent that he recognizes his wrongs clearly but continues to commit them, thus making him all the more tragic of a character.

Thursday, January 10, 2008

Fyodor's Habitual Buffoonery

Fyodor, like many people, has a strong desire for dignity; he wishes to maintain his pride. He is also a man cognizant of his own follies and his botched reputation. This becomes evident when he reacts strongly to the analysis given of him by Zosima. Unfortunately, his instinctual reaction to the revelation of his faults leads him to revert to his buffoonery of feigning (not necessarily feigning, as he is playing the role, but the playing of the role itself is..well, buffoonery) intentional buffoonery.

We ultimately see that Fyodor is aware of his buffoonery in playing the part of the buffoon when he is about to leave the Monastery but decides to stop for the sake of maintaining ‘maximum dignity’ within his buffoonery since he has already shamed himself – “There is no way to rehabilitate myself now, so why don’t I just spit over them without any shame.” Fyodor resolves to play the part of the buffoon once more since he realizes he already has, and it is already expected of him, so there is nothing for him to lose. On the other hand, by leaving without a ‘final say,’ he admits to having shame and is still seen as a buffoon.

Fyodor seeks to regain dignity through the means that provide for the smallest amount of repentance possible, as repentance entails admitting one’s wrongs and feeling shame. When people joke that the best poets really just write random lines with the knowledge that if people do not understand them that, then they will revere them, Fyodor is the guy who actually thinks that such a feat is possible.

Dostoevsky uses Fyodor in this section of the novel to reassert Zosima’s claim that the conscience is the best means of reform for a given individual. Fyodor fails to escape his habitual buffoonery because he is continuously distracted by others’ perceptions of him and loses sight of the repentance. The theme of conscience vs. false conscience is portrayed strongly through his character.

Wednesday, January 9, 2008

Ivan, Zosima, and Miusov

Ivan

Ivan is against the separation of the church and state. He believes that the state should exist within the church, as this would lead to a stronger moral order. Ivan recognizes the conscience as what leads a person to live morally or immorally. He predicates that many criminals are able to convince themselves of false truths about the nature of their actions. Ivan believes that excommunication or another intervention by the church would lead criminals to see the criminality of their actions and accept it. Most importantly, Ivan seeks the rising of the Church for the overall good of the people.

Zosima

Zosima supports a state within a church as well but with several distinct differences in his reasoning. Zosima asserts that the ultimate force leading humans to do good is their conscience, and that punishments do little to discourage people from committing sins, citing the existence of punishments and the nevertheless persistence of crime. Zosima believes that the church would aid the individual in seeing the truth in his/her own actions. In Zosima’s mind, the church aids the individual in living morally as opposed to discouraging wrongdoing through punishments. Zosima imagines that some day there may not even be the need for excommunication.

Zosima and Ivan’s ideas thought lines are similar in that they both recognize the imperativeness in getting people to see the truth and have a fully developed conscience. The difference between the two is that, Ivan seeks the overall bettering of a group of people whereas Zosima seeks the improvement of the individual.

Miusov

Miusov confuses Zosima and Ivan’s support of a state within a church for the view of church within a state, where the state is the primary concern (although it may seem that Ivan is somewhat close to this in his beliefs, but not openly). Being a bandwagon leftist, he fails to grasp the ideas of the discussion and just spews claims about arch-ultramonatism. Perhaps is only valid contribution to the discussion is that the transformation to such a state would be nearly impossible. Both Zosima and Ivan do concur that the transformation must happen slowly and that the people are not quite ready.

Tuesday, January 8, 2008

The Elders and Zosima

The Elders

First and foremost, the narrator offers several alternative histories of the Elders. The institution’s origins and temporal history are not certain. More controversial though is the role of an Elder in the church. The book offers us this succinct definition of an Elder – “An elder is one who takes your soul, your will into his soul and into his will.” It is only through the permission of an Elder that an apprentice may be freed from his obligation to submit his will completely. Thus, an Elder has an unlimited power, and it is in this respect that the Institution of the Elders is the most controversial. Churches embracing the Elders were first prosecuted because of the idea of this power.

Zosima

I am not sure whether the question is if the narrator is portraying Zosima in such a way that we will sympathize with him, or if the question is if the narrator portrays the character Zosima to be a person who sympathizes with others. Therefore, I will address both questions.

The narrator presents Zosima sympathetically as he is described as an old, ill man who still gives a hardy attempt to see all those who seeking help from him. The most positively portrayed main character, Alyosha, reveres Zosima. Furthermore, Zosima is so widely well-known for his wisdom that people travel from far distances just to see him. The narrator even recounts, “many people say…he acquired in the end such fine discernment that he could tell, from the first glance at a visiting stranger’s face, what was in his mind, what he needed, and even what kind of suffering tormented his conscience.”

If antipathy is revealed towards Zosima, it is expressed through the scene when the brothers visit him to settle the dispute between Dmitry and Fyodor. His overly pithy statements may be intentionally trite, and his wisdom may actually have been mocked in this scene.

As a character, Zosima is revealed to be greatly sympathetic. Earlier in the novel, Alyosha is described as not being effected by offenses committed against him. It is specifically mentioned that this is not a result of him forgiving people without their apologies, or an attempt to maintain pride. No coping mechanism is explicitly mentioned; however, an emphasis is placed on Alyosha’s nature of acceptance. Therefore, we, the reader, are left to make the assumption that Alyosha accepts and understands the difficulty that humans have in resisting sin. As Zosima serves a mentor role to Alyosha, we can infer that his moral predications are genuine. Additionally, Zosima sets himself apart from everyone in his cell by being the only person to not be effected by Fyodor’s antics. Even Alyosha fails to accept his father’s ways. Ultimately, Zosima is presented as a man with a love for mankind, frequently smiling and exceedingly understanding.

Monday, January 7, 2008

The Three Brothers and Interacting with Alyosha

Fyodor

Fyodor is a self-aggrandizing, detestable character that fathers Dmitry by his first wife and Ivan and Alyosha by his second wife. He is deeply sensual and perceptive to attractive women, and is completely unfaithful to both of his wives during marriage. His infidelity to his wives is matched in insolence only by his ignorance of his three sons, for whom he refuses to give money to, and even more importantly, remember. Despite his iniquitous nature, he develops relationships with both Ivan and Alyosha later in his life. Furthermore, his sentimental behavior during his drunken rants and his genuine development of feelings for both his sons are revealing that he does not exist completely without a heart, which, as the in-class, introductory sample from the novel indicates, becomes the crux of a later chapter – whether a person is capable of making immoral, sinful decisions without thinking twice.

Dmitry

Dmitry is the reckless, unconventional brother of the three. Born of the first mother, he had a series of four different guardians and was continually forgotten about by the majority of them. Dmitry did not have a full education like his other two brothers. He never finished high school. He spends rampantly and has several debt problems.

Ivan

Ivan is the older son of Fyodor’s second wife. He is sensitively aware of his dependence on the charity of others, particularly the charity of Yefim Petrovich Polenov, and is eager to earn his own way in life. Ivan is also exceedingly intelligent as a learner. Additionally, he proves himself to be shrewd in general matters, successfully fending for himself and attending university for two years without support. His ability to capture the love and attention of his father also marks the natural affinity people have towards him.

Alyosha

Alyosha, even more so than his brother, and by completely natural, uncalculated means, is well-loved by everyone he encounters. Money, the offenses of others, the charity of others, and other things that normally would yield an effect on a person, do not faze Alyosha. His only, perhaps, negative characteristic in the view of fellow men, is his abstemious nature, specifically with respect to sexual discussions that many of his male counterparts frequently indulge in.

The character I am most intrigued by is Alyosha. He is the most unconventional of three characters (followed by Fyodor), and is an extremely odd character in general. His stoic attitude in regard to the offenses of others, and the narrator’s testaments that this is a result of his nature and not an attempt to be “brave,” puzzles me the most. Alyosha is reminiscent of several of the enlightened characters in Siddhartha, who many people fail to understand and appear to be at peace with the world. Alyosha is described as being unusually accepting of all his surroundings. I would react most likely to meeting him as I would react to meeting any great mind. I would speak few words, and observe him as closely as I could, trying to understand him as I am trying to understand him through reading this novel. If it is not clear, this is a positive assessment of the character.